Natalia писал(а):
Талеб на английском, вот что неслабо. Я пока чего полегче...
Талеб... У Талеба язык ещё не особо богатый. Вот Стив Фрай, не к ночи будь помянут...
Но если слова из текста, который тебе интересен, то как не быть связи? У меня только поэтому и выходит. Еще поэтому и кусками - примерный контекст слов еще помнишь, когда заучиваешь.
Текст - интересен. Слова нет. Ну как бы объяснить... Вот концовка "Чёрного лебедя":
Imagine a speck of dust next to a planet a billion times the size of the earth. The speck of dust represents the odds in favor of your being born; the huge planet would be the odds against it. So stop sweating the small stuff. Don’t be like the ingrate who got a castle as a present and worried about the mildew in the bathroom. Stop looking the gift horse in the mouth—remember that you are a Black Swan. And thank you for reading my book.
Текст мне интересен? Интересно ли мне любое слово из него? Неа. Вот вообще. Скажу больше, даже на уровне отдельных предложений этот текст мне не интересен. Как целый абзац - немного. Как часть всей книги - ОЧЕНЬ. Ну я думаю, для иллюстрации хватит.
И вот беру я неинтересное мне слово ingrate, и в карточке у меня записано что? Ну, скажем,
сущ.; уст.
неблагодарный человек
Редиска, ага =)
А в голове (потому что я встретил это неинтересное слово раз дцать в интересных книгах) у меня gratitude, infamous, какой-то образ средневековый и куча всего другого. В общем, я к тому, что такой образ мышления как мой, тоже имеет право быть, хоть и дольше так. Не всем же по карточкам уметь учиться =)
The Great Dorofairy's helper.
56th level troll.