Нужна помощь в распространении бацилы (Джедайская техника) в Англоязычной среде.

Сюда отщепляется от основных тем флуд, который не на столько полезен, чтобы оставить его в основной теме, но и не совсем бестолковый, чтобы его безвозвратно грохать
desperand
Сообщения: 10
Зарегистрирован: Чт июл 28, 2016 11:43 pm

Нужна помощь в распространении бацилы (Джедайская техника) в Англоязычной среде.

Сообщение desperand »

Ребят, мне очень нравится все те знания, которые систематизировал Максим Дорофеев.
По роду занятий имею огромное количество людей которые испытывают проблемы со своей продуктивностью.
Из-за языкового барьера, мне трудно им объяснять всю технику на английском. Отсюда появляется предложение.

Дорогой Максим Дорофеев и текущее сообщество. Не могли бы вы создать отдельный раздел на форуме для англоязычной аудитории, и создать англоязычный гайд с использованием текущих ресурсов по джедайской технике.

Зачем это нужно?
- Заразить многих людей полезной бацилой из англоязычной среды.
- Есть варианты публикации о вас в LifeHacker, reddit, facebook, и других популярных площадках со множеством потенциальных клиентов.
- Не хватает рекламы очень качественному на мой взгляд приложению MicroMiles. Он в разы лучше чем Todoist, и Wonderlist, уверен он выстрелит в англоязычной среде, я не нашел подобных предложений на сегодняшний день на рынке, который действительно решает проблемы, а не тупой такс-лист.

Что нужно:
- Перевести http://sergeysichkar.ru/?go=all%2Fdzhed ... -do-kon%2F на английский
- Перевести слайды и слайдшоу которые были ранее приготовлены Максимом на Английский. Т.е. изображения оставить те же, но текст изменить.
- Подготовить отдельный раздел на форуме для англоязычной аудитории со списком популярных тем из русскоязычной части форума
- Выложитиь в открытый доступ.
- Подключить paypal / stripe для приема платежей от зарубежной аудитории.

Что возможно получите в итоге:
- лишний геморрой =)
- много потенциальных клиентов.
- зарубежная платящая аудитория
- продвижение Micromiles

Что лично вы думаете? :)

Аватара пользователя
Андрей Титов
Сообщения: 207
Зарегистрирован: Ср сен 23, 2015 2:24 pm
Откуда: Калуга
Контактная информация:

Re: Нужна помощь в распространении бацилы (Джедайская техника) в Англоязычной среде.

Сообщение Андрей Титов »

... пусть русский учат! Они нам языки программирования на английском, а мы им ЭТО!
Кто понял жизнь - тот не спешит

Lomelind
Сообщения: 1235
Зарегистрирован: Ср июл 01, 2015 5:11 pm

Re: Нужна помощь в распространении бацилы (Джедайская техника) в Англоязычной среде.

Сообщение Lomelind »

1. с платежами вопрос мутный. Кому конкретно и за что конкретно?
Имхо ещё важно - на берегу разделять платные и бесплатные проекты.
Так, можно на "давайте поделимся с англоязычной аудиторией" сподвигнуть часть народу чего-то попереводить на английский. Бесплатно, ради идеи.
Но после этого торговать такими материалами - некорректно по отношению к переводчикам.
Можно нанять переводчика за деньги. Но тогда на берегу обговаривается за какие деньги и на каких условиях.
А вот если смешивать эти две формы - получается гадость.

2. кроме переводческих нюансов есть ещё куча культурных, бытовых, дискурсных штук. Например, идея про "надо не забыть купить молоко" может быть совершенно непонятна человеку, которому молоко доставляют домой по расписанию. Или для которого посещение супермаркета - это отдельная поездка на машине а не "по дороге домой заглянуть".

3. а вот англоязычный раздел на форуме - хорошая идея имхо. Только не привязывать его к русскоязычному, пусть параллельно живёт.

desperand
Сообщения: 10
Зарегистрирован: Чт июл 28, 2016 11:43 pm

Re: Нужна помощь в распространении бацилы (Джедайская техника) в Англоязычной среде.

Сообщение desperand »

Lomelind писал(а):1. с платежами вопрос мутный. Кому конкретно и за что конкретно?
Имхо ещё важно - на берегу разделять платные и бесплатные проекты.
Так, можно на "давайте поделимся с англоязычной аудиторией" сподвигнуть часть народу чего-то попереводить на английский. Бесплатно, ради идеи.
Но после этого торговать такими материалами - некорректно по отношению к переводчикам.
Можно нанять переводчика за деньги. Но тогда на берегу обговаривается за какие деньги и на каких условиях.
А вот если смешивать эти две формы - получается гадость.

2. кроме переводческих нюансов есть ещё куча культурных, бытовых, дискурсных штук. Например, идея про "надо не забыть купить молоко" может быть совершенно непонятна человеку, которому молоко доставляют домой по расписанию. Или для которого посещение супермаркета - это отдельная поездка на машине а не "по дороге домой заглянуть".

3. а вот англоязычный раздел на форуме - хорошая идея имхо. Только не привязывать его к русскоязычному, пусть параллельно живёт.
Пожалуй объясню всю суть своего предложения более кратко, она заключается в следующем:

Дорогой автор методики, переведите пожалуйста, как будет возможность, слайды и текстовую информцию по джедайской технике на английский.

Потому что методика действительно работает, и полезными знаниями принято делиться с другими, что бы те самые другие делились полезными знаниями в ответ.


Все остальное не так важно, но является очень приятным бонусом который поможет разъяснить многие вопросы в дискуссиях между англоязычными участниками в отдельной, выделенной ветке форума.

Если такого желания или возможности нет - то без проблем, все нормально, я понимаю и я не настаиваю.

Лично я в своей формулировке уже заканчиваю перевод на английский, использовал ссылку выше, где максимально кратко объяснены все тезисы без теории (которая к слову, так же важна).

Мою версию перевода мне стыдно публиковать тут, и я не буду этого делать, из-за моего уровня знания английского.
Перед своими коллегами \ друзьями у меня не возникает языкового барьера и понимания, поэтому для них и подготавливаю свою версию перевода.

Но все на мой взгляд было бы правильнее ознакомить с полезной техникой информацией от автора, в его изложении, его мыслями, а не чужими.

Аватара пользователя
Максим Дорофеев
Site Admin
Сообщения: 1980
Зарегистрирован: Вс июн 28, 2015 1:56 pm
Контактная информация:

Re: Нужна помощь в распространении бацилы (Джедайская техника) в Англоязычной среде.

Сообщение Максим Дорофеев »

desperand писал(а): Пожалуй объясню всю суть своего предложения более кратко, она заключается в следующем:

Дорогой автор методики, переведите пожалуйста, как будет возможность, слайды и текстовую информцию по джедайской технике на английский.
Кога-нибудь, может быть... Я про это уже думал, но пока у меня есть задачи, которые мне больше хочется решить. Например, книгу дописать, чем я тут вдали от интернета занимался последние 3 недели :)

mrTuborg
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Вс окт 22, 2017 10:30 pm

Re: Нужна помощь в распространении бацилы (Джедайская техника) в Англоязычной среде.

Сообщение mrTuborg »

Я пытаюсь самостоятельно перевести некоторые слайды, например:
"Why everybody like to pull to the last minute to do stuff ass-backwards?
If to do everything ass-backwards from the beginning, there will be time to fix it."

Аватара пользователя
Epistafi Immelman
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Чт сен 20, 2018 3:57 pm
Контактная информация:

Re: Нужна помощь в распространении бацилы (Джедайская техника) в Англоязычной среде.

Сообщение Epistafi Immelman »

desperand писал(а):
Сб авг 06, 2016 9:48 pm
Lomelind писал(а):1. с платежами вопрос мутный. Кому конкретно и за что конкретно?
Имхо ещё важно - на берегу разделять платные и бесплатные проекты.
Так, можно на "давайте поделимся с англоязычной аудиторией" сподвигнуть часть народу чего-то попереводить на английский. Бесплатно, ради идеи.
Но после этого торговать такими материалами - некорректно по отношению к переводчикам.
Можно нанять переводчика за деньги. Но тогда на берегу обговаривается за какие деньги и на каких условиях.
А вот если смешивать эти две формы - получается гадость.

2. кроме переводческих нюансов есть ещё куча культурных, бытовых, дискурсных штук. Например, идея про "надо не забыть купить молоко" может быть совершенно непонятна человеку, которому молоко доставляют домой по расписанию. Или для которого посещение супермаркета - это отдельная поездка на машине а не "по дороге домой заглянуть".

3. а вот англоязычный раздел на форуме - хорошая идея имхо. Только не привязывать его к русскоязычному, пусть параллельно живёт.
Пожалуй объясню всю суть своего предложения более кратко, она заключается в следующем:

Дорогой автор методики, переведите пожалуйста, как будет возможность, слайды и текстовую информцию по джедайской технике на английский.

Потому что методика действительно работает, и полезными знаниями принято делиться с другими, что бы те самые другие делились полезными знаниями в ответ.


Все остальное не так важно, но является очень приятным бонусом который поможет разъяснить многие вопросы в дискуссиях между англоязычными участниками в отдельной, выделенной ветке форума.

Если такого желания или возможности нет - то без проблем, все нормально, я понимаю и я не настаиваю.

Лично я в своей формулировке уже заканчиваю перевод на английский, использовал ссылку выше, где максимально кратко объяснены все тезисы без теории (которая к слову, так же важна).

Мою версию перевода мне стыдно публиковать тут, и я не буду этого делать, из-за моего уровня знания английского.
Перед своими коллегами \ друзьями у меня не возникает языкового барьера и понимания, поэтому для них и подготавливаю свою версию перевода.

Но все на мой взгляд было бы правильнее ознакомить с полезной техникой информацией от автора, в его изложении, его мыслями, а не чужими.
и вот поэтому нужен человек живущий в англоязычной среде для не просто адекватного перевода смысла но и фактического переложения.
реалии наших жизней разные и проблемы с продуктивностью пусть и имеют один корень, но их выражение разное. По хорошему лучше всего будет сделать что-то вроде подстрочника видео-выступлений для ознакомления с вообще идеей джедайских техник.
В последствии можно постараться перевести вторую книгу, так как она будет более актуальной.
Тот же курс на Udemy - его осубтитрить можно

Аватара пользователя
Максим Дорофеев
Site Admin
Сообщения: 1980
Зарегистрирован: Вс июн 28, 2015 1:56 pm
Контактная информация:

Re: Нужна помощь в распространении бацилы (Джедайская техника) в Англоязычной среде.

Сообщение Максим Дорофеев »

Если реально нужны материалы для англоязычной аудитории, то я в силу своих способностей собираю из здесь: http://procrastinatology.com/

Там в частности есть записи 5-ти вебинаров:











Ну и еще всякого по мелочи...

Nikita_Danilov
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Сб фев 27, 2021 3:27 pm

Re: Нужна помощь в распространении бацилы (Джедайская техника) в Англоязычной среде.

Сообщение Nikita_Danilov »

Материалы реально нужны для англоязычной аудитории, огромное спасибо за переводы!
Я постепенно начинаю распространять идеи Мыслетоплива среди коллег и уже подумывал что придется самому переводить базовые мысли.

mozg
Сообщения: 58
Зарегистрирован: Вт мар 07, 2017 1:03 am

Re: Нужна помощь в распространении бацилы (Джедайская техника) в Англоязычной среде.

Сообщение mozg »

ну это какбы выжимка/призводная трудов конемана и дэвида алена,отличная, но задавят копирайтами, не ?
дисклеймер: я создатель таймера-игры для техники помoдоро http://pomodorium.blogspot.com/

Ответить