Совмещение нескольких дел в одно. Стоит ли?

Обсуждаем вопросы личной эффективности: как есть слонов, лягушек, летучих мышей...
dm13y
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Вт май 03, 2016 6:52 pm

Совмещение нескольких дел в одно. Стоит ли?

Сообщение dm13y »

Доброго времени суток!
Имеется два долгосрочных дела:
1. Читать и понимать англискую техническую и художественную литературу без словаря;
2. Повысить эффективность программирования за счет изучения новых алгоритмов.

Уровень знания английского - чтение со словарем. Переодичность заглядывания в словарь примерно (1 к 20)
Пробовал читать уже знакомую книгу Thinking in Java. Итог - переодичность заглядывания в словарь уменьшается,
но время чтения увеличивается в разы.

Стоит ли совмещать два этих дела, терпеть ломку и неудобство и как свет в конце тунеля получить возможность чтения множества интересных книг, которые издаются только на англ.),
либо стоит разделить этих два дела?

Аватара пользователя
Alex Moskvichev
Сообщения: 79
Зарегистрирован: Вт авг 04, 2015 8:01 am
Откуда: Новосибирск
Контактная информация:

Re: Совмещение нескольких дел в одно. Стоит ли?

Сообщение Alex Moskvichev »

терпеть ломку и неудобство и как свет в конце тунеля
Ну вот опять :(
На мой взгляд, читать книги на английском надо, т.к. переводится технических книг мало, плохо и долго. Даже русских авторов похоже на английском быстрее выпускают, если судить по packt.

Но нафига обязательно надо себя изнасиловать ради светлой цели? Путь к цели он дольше и чаще, чем момент достижения.
Т.е. ты мучаешься год, потом день радуешься и здравствуй, новая цель?

Найди интересную тебе сейчас книгу, или блог и читай. С технической литературой намного проще, там словарь почти весь знакомый, сложных оборотов минимум, если автор пошутил, а ты не понял, технический смысл не пострадает.

С художественными сложнее, я брал книгу на английском и на русском (но не адаптированные, с ними скучно), чтобы долго по словарям не рыскать.
Заодно сразу видно, какой порой перевод волшебный.

А на счет алгоритмов, если после чтения время осталось, то почему не попрограммировать? По алгоритмам точно есть много хороших русских ресурсов

dm13y
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Вт май 03, 2016 6:52 pm

Re: Совмещение нескольких дел в одно. Стоит ли?

Сообщение dm13y »

В общем,я так понял, что вообще стоит поместить эти дела в разные категории. Например работа и отдых.
Найди интересную тебе сейчас книгу, или блог и читай

Отдых. Простое интересное чтиво, без обязательств.
По алгоритмам точно есть много хороших русских ресурсов
Работа. Время на изучение, понимание и внедрение затратится намного меньше.

Lomelind
Сообщения: 1235
Зарегистрирован: Ср июл 01, 2015 5:11 pm

Re: Совмещение нескольких дел в одно. Стоит ли?

Сообщение Lomelind »

Небольшой хинт - если читать книгу в электронном виде, то процесс лазанья в словарь сильно сокращается по времени
вплоть до клик по слову - читай перевод

А вот про техническую и художественную литературу - разные задачи. Разное построение фраз, разное значение слов. И именно эти две задачи лучше не смешивать в одной голове в один промежуток времени

Аватара пользователя
ТыжМенеджер
Сообщения: 700
Зарегистрирован: Пн июн 29, 2015 10:17 am
Контактная информация:

Re: Совмещение нескольких дел в одно. Стоит ли?

Сообщение ТыжМенеджер »

Советовать не буду, расскажу свой опыт. Давным-давно, я настолько плохо стал относиться к переводной литературе (особенно - технической) (БОЛЬШОЕ СПАСИБО, Питер-Пресс), что перешёл полностью на чтение литературы на английском.
За пять лет я не прочитал ничего на русском, даже художка шла на бусурманском. В результате у меня сносный темп чтения на инглише почти любой литературы. Хороший темп по художке (нет, Стивена Фрая без словаря я всё равно не понимаю) и бизнес-литературе, отличный темп по именно тому пласту технической литературы, на которой вскармливал навык.
Но по началу было очень больно вот это вот всё. ;)
The Great Dorofairy's helper.
56th level troll.

Аватара пользователя
Алексей Непряхин
Сообщения: 7
Зарегистрирован: Чт май 05, 2016 3:15 pm
Контактная информация:

Re: Совмещение нескольких дел в одно. Стоит ли?

Сообщение Алексей Непряхин »

Недавно потребовалось восстановить навык чтения технической литературы, делал по следующей схеме:
1. Читаешь 20-50 страниц
2. Примерно запоминаешь местоположение слов, которые не знаешь
3. Идешь в яндекс.перевод и переводишь эти слова
4. Опять читаешь те же страницы, но уже бегло.
В итоге, словарь накапливается незаметно. Нет переключений. В последствии начинаешь читать исходя из контекста, а незнакомые слова сами начинают усваиваться. Этот фокус прокатывает только с технической литературой т.к в ней есть программный код, который объясняет 70-80% всего.
Следующим этапом идет просмотр видео на ютубе, без субтитров. Через 1-3 месяца там же смотрим видео, но на 1.25-1.5 скорости, кстати экономит кучу времени.
А дальше - слушаешь подкасты на английском. Их тяжелее всего воспринимать. После этого словарный запас будет достаточный, чтобы свободно понимать (именно понимать, а не переводить), что написано в книгах.
У меня восстановление навыка заняло около 6 месяцев.

Следующим этапом пойдет уже письменность и разговорный английский.

dm13y
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Вт май 03, 2016 6:52 pm

Re: Совмещение нескольких дел в одно. Стоит ли?

Сообщение dm13y »

Lomelind писал(а):Небольшой хинт - если читать книгу в электронном виде, то процесс лазанья в словарь сильно сокращается по времени
вплоть до клик по слову - читай перевод
Это конечно хорошо, но для себя я почему то заметил, что при таком клике перевод очень слабо запоминается. Складывается впечатление, что мозг тебе говорит - хер с ним, с этим переводом, если нужно я еще раз кликну и тут же получу значение слова.
Но когда я читаю книгу с бумажного насителя, в кровати, мне нужно взять телефон, вбить слово, прочитать перевод, понять смысл перевода в тексте. Мозг думает, ну его нахер эти мучения с телефоном, я лучше так запомню.
ТыжМенеджер писал(а):(БОЛЬШОЕ СПАСИБО, Питер-Пресс)
Меня именно это и сподвигло на попытки чтения книг на англ.
ТыжМенеджер писал(а):Но по началу было очень больно вот это вот всё.
Именно в такие моменты я больше всего сомневаюсь в правильности выбранного пути, так как скорость чтения книги довольно низкая, а если читаешь нечто большое, около 600-1000стр., то вообще кажется, что ты эту книгу не осилишь, тем более, когда смотришь на то огромное количество книг, которые стоят в очереди на чтение.
Последний раз редактировалось dm13y Чт май 05, 2016 4:21 pm, всего редактировалось 2 раза.

dm13y
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Вт май 03, 2016 6:52 pm

Re: Совмещение нескольких дел в одно. Стоит ли?

Сообщение dm13y »

Алексей Непряхин писал(а):Недавно потребовалось восстановить навык чтения технической литературы
А какой навык был до необходимости восстановления?
Дело в том, что мне недавно пришлось вспоминать старые навыки по настройке маршрутизатора и прав доступа в сети среднего маштаба, а так как я этим не занимался около 5-6 лет, я практически ничего внятного вспомнить не смог. Но через 3-4 дня после мучений с этим железом, я его настроил в соответствии с ТЗ. Наверное сюда можно было применить фразу: "А руки то помнят ..."
Я просто хочу сказать, мне кажется, что разница в восстановлении утеряных знаний и получении тех же знаний с нуля немножко отличается.
Последний раз редактировалось dm13y Чт май 05, 2016 4:19 pm, всего редактировалось 1 раз.

Аватара пользователя
Алексей Непряхин
Сообщения: 7
Зарегистрирован: Чт май 05, 2016 3:15 pm
Контактная информация:

Re: Совмещение нескольких дел в одно. Стоит ли?

Сообщение Алексей Непряхин »

Главное терпение. У меня в очереди на чтение 18 книг. Все на английском. Со временем и скорость придет и понимание. Главное на первом этапе не дергаться, а читать частями. Если есть задачи в книге, то делать.

dm13y
Сообщения: 14
Зарегистрирован: Вт май 03, 2016 6:52 pm

Re: Совмещение нескольких дел в одно. Стоит ли?

Сообщение dm13y »

Алексей Непряхин писал(а):Главное на первом этапе не дергаться, а читать частями. Если есть задачи в книге, то делать.
Спасибо! Обязательно попробую Вашу технику.

Ответить